本报国际部记者徐菲远专访云南霄岭酒庄庄主 BERTRAND CRISTAU
Hello, now here we are in Yunnan Cizhong, we are in Shangri-La region, it is a quite new region for wine-growing, but developing very fast.
First one, because we are at high altitude, but quite south of China,
The second reason is that, we are really on the mountain on very steep slopes, and it’s much different from any regions in China.
Many villages we grow vine and can make wine,but all these villages have specificities, they are quite different, Some have different climate, different soil, different exposition to the sun, So, I believe we can make a lot of diffident wines here, and maybe also a lot of blends of all the villages.
大家好。我们现在在云南茨中的香格里拉产区。云南是一个相对新的葡萄酒产区,但是发展非常快。
我相信,云南是最好的中国葡萄酒产区,主要有三个原因:
首先,我们位于高海拔地区,但在中国比较靠南的位置。我们这里的气候与法国一些地区,比如罗讷河谷或勃艮第非常相似。
第二个原因,我们的葡萄树种植在山脉地带的陡峭斜坡上,这里和中国其他任何产区都非常不同。
第三个原因,就是它是一个南北线很长的产区,从我们现在所在的位置,也就是这个产区的南边,到北边的富川村和阿东村,即敖云的所在地,南北差不多相距100公里。
我们这里许多村庄种植葡萄树,也酿制葡萄酒,但是它们又各不相同。它们的气候条件、土壤和接受太阳照射的程度都不一样,所以我相信我们能够在这里酿出不同风格的葡萄酒,也可以用所有这些村庄的葡萄酿出各种混酿葡萄酒。
编辑:王韶卉