中国酒业新闻网

华夏酒报官方网站

官方
微信
官方
微博
首页 > 文化 > 文化 > 正文
说葡萄酒的咒语
来源:  2015-12-21 14:34 作者:
  葡萄酒世界里隐形的规则数不胜数,正确发音就是其中的一类。譬如,说到酩悦香槟结尾的“t”发不发音的问题,有熟悉标准法语发音规则的酒迷会认为该读“mou-ai”,“t”不发音。但是真正懂行的人才知道,Moet的“e”上有两点,属于原音变音,因此“t”要读出声才好。同理香槟厂牌巴黎之花Perrier-Jouet,结尾的“t”也是发音的。

  对于绝大多数中国人来说,葡萄酒标上数不胜数的专有名词就像一座座无法逾越的高山无论我们在心里觉得自己有多了解葡萄酒,只要开口说葡萄酒的语言,难保不会有出丑、丢人现眼的情况出现。而且有时候,就算跟着某些带有教学性质的APP,把波尔多和勃艮地的名庄称呼都读了一个遍,真的想要在实战中一显身手,其实也不是那么容易。就拿身边朋友的例子来说,新近出差去了洛杉矶,在熟悉的酒吧打开点酒纸一看,德国、奥地利及东欧葡萄品种代替以往的法国酒成为潮人新宠。为了不出洋相,她从中挑出一款名字最简短、好念的酒,告诉了酒保。

  个人认为,正确地说葡萄酒的语言,是餐桌礼仪的一部分,比起掌握葡萄酒的基础知识来得更为重要。不同产区、不同品种,理应使用其母语来称呼,当然在不谙法语、意大利语、西班牙或德语的情况下,使用英语称呼也毫无问题,但请千万保证读音的正确性。Hermes按照英语习惯被读成“he-mei-si”,在一般人眼里算不上大忌,但如果有人真的这样做了,也就证明他或她没有资格做一个时装精。地处北隆山势险峻之地的优秀产区Hermitage,读音与Hermes有相近之处,它可不是什么“he-mi-ta-ji”,而是“ai-he-mi-ta-ri”。

  从这意义上来说,做葡萄酒迷与做时装迷的道理是一样的。它们在本质上都是考验智力、品位,而非单纯考验财力的消遣。为了能够真正享受葡萄酒的乐趣,基本的葡萄酒知识、礼仪、点酒技巧以及应对能力必不可少。而说葡萄酒的语言,既是饮者对面前的那一杯酒表示尊重的形式,同时又是维持社交氛围优雅、愉悦的方式。

  接下来,不妨说说几种像咒文一样艰涩难念,但喝起来却异常美味的葡萄酒。几年前,曾有经验老到的侍酒师信誓旦旦地告诉我,绝大多数饮者对于名字难念的葡萄酒,都带有膜拜心理,如果这些酒出现在酒单上,情况只有两种:一、成为大冷门、问道者寡;二、成为餐厅或酒吧的印钞机,就算零售价开得过高,也照样受欢迎。后一种情况其实不难理解,说到底,我们大多数人在潜意识里,都有种愿为自己无法搞懂的事物,付出更多金钱的觉悟。

  说到咒文式的酒名,有经验的饮者最先想到的会是Gewurztraminer、Pedro Xemenez、Verdicchio这三个白葡萄品种,它们分别在法国阿尔萨斯、西班牙南部及意大利中部被酿成了代表性酒款。其中,Verdicchio最容易喝懂,读音近似“vai-le-di-kiu-le”,在意大利Marche产区,有一个DOC级别的葡萄酒Verdicchio dei Castelli di Jesi是由100%Verdicchio葡萄品种酿造而成的。其酒色介于稻草黄与柠檬绿之间,香气雅致迷人,入口后能感受到标志性的苦味。Pedro Xemenez的个性奔放、精彩得多,在过去它总是被用来酿造雪莉酒和其他加强型葡萄酒,但根据目前的趋势,在西班牙、阿根廷和智利,使用这一葡萄品种酿造干白的例子更为普遍。Pedro Ximenez的标准读法为“bai-de-lo hi-men-nei-zi ”,可昵称为Ximenes 或Jimenez,或化繁为简,干脆称PX。

  与前面进行比较的话,Gewurztraminer算是十分流行的葡萄酒品种了,其身影几乎遍布所有星级酒店与高级餐厅,其特点是花香浓烈且极具异域风情,很容易让人联想到玫瑰、桂花、荔枝和柚子。Gewurztraminer的中文译名琼瑶浆,书卷气十足,亦十分符合它在文艺青年和女性饮者心目中的印象。不知道是出于什么原因,国内有不少进口商将Gewurztraminer贴上了“格乌香茗纳”的标签出售,既不是意译,又不全然是音译,读起来让人扫兴。假如有饮者是真的在意Gewurztraminer在阿尔萨斯地区作为贵族葡萄品种的高尚地位的话,他或她应当是以略带倔强的语气、不带任何间断地说出“ge-ve-zi-ta-mi-na”,或者“ri-vu-zi-te-ha-mi-nei”。德语和法语读音,二选其一。

  绝大多数情况下,当我们面对训练有素的侍酒师时,只需要清楚说出自己所需葡萄酒风格,便可以得到酒单上综合性价比最优的酒款。点Pouilly Fumé跟点Sancerre的差别在于,一款是带一点烟熏味呛辣的长相思,另一款则是矿物,尤其是燧石风味突出,酸味更加细腻的长相思。实际上,两者真的没有太大差别,如果有人说他可以清楚分别Pouilly Fumé跟Sancerre的差别的话,要么他真的是个高手中的高手,要么他就是吹水。

  当一个人说出“Give me a Gevrey Chambertin”,背后的潜台词很可能是:我要一款勃艮地黑比诺,最好是强劲、复杂、深沉而男性化的。只说读音本身,Gevrey Chambertin就很有王者风范,“re-vu-hei shang-bai-he-dang”,两个“r”字带来的颤音,与最末出现的重音“tin”,令整串音节优雅地组合在一起,强势且不失变化性。对于那些同时喜欢Givenchy和Christian Louboutin的时装迷来说,要把Gevrey Chambertin念出大家风范来,应该是轻而易举的吧。

编辑:卢静
相关新闻
  • 暂无数据。。。
总排行
月排行

—— 融媒体矩阵 ——